2017年10月/ 09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

--.--/--(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

web拍手 by FC2


--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2010.04/05(Mon)

英語漬けな1日

大幅に日付変わってますが、この土日はお出掛けせず家でゆっくり過ごしていたおかげか風邪も2日で撃退!
すっかり良くなりました^^

で、昨日はヒマだったので(笑)前々から取り掛かろうと思いつつなかなか手を付けられなかった友&仁ライブの際に配られた歌詞を、訳したりしてました。
A Pageはいち早くお友だちに訳を貰ったりしてたんですが、もう一度私なりに訳してみようかなぁと思い立ちまして。
ソロコンで歌っていたのを一瞬にして全てを聴き取るのにはまだまだ修行が足りないって事を実感したのもあったし。

でも歌詞カードを貰って手に取り、ゆっくり読んだり書き写していく中でこれはどういう意味に取ったらベストかなぁ?なんて思いながらやってたらどんどん時間が過ぎちゃってとっぷり日が暮れてしまいましたが^^;

書き写しながら単語など一個一個読んでくとわりと、あ!そうか!ここはこういう表現がいいかな、などと思ったのと同時に仁って凄く洋楽を聴き込んでるんだろうなぁって思いました。
歌詞もよく考えられてるんですね。
英語で表現したほうが伝えやすいとはこの事かなって。(あくまで勝手に、ですけど)
ほぼ洋楽しか聴かないって言ってたけど、ここまでとは凄いな!
ずっと聴いてると耳にも慣れて耳コピ出来るようにもなるしね。

辞書に載っていなくても、スラング辞典では結構ヒットしたり、海外のアーティストの歌詞と似たようなのがヒットしたりして、辞書とネットを駆使してみました(笑)

でもA Pageについてはスラング多しで結構時間掛かりましたわ。
それなりに苦労しました。(内容が内容なだけにね)
嘘偽り無い仁の正直過ぎる思い、これはやはり日本語だと露骨な表現になっちゃうだろうし、英語で伝えるほうが仁に取っては伝えやすかったんだろうな。
しかし、ここまでストレートに歌詞に乗せてくるとは正直びっくりしましたし仁の決意表明なども含まれていて、もうね何があってもずっと応援するから心配しないで、そんなに謝らないでと思いました。
A Pageはこれくらいにしておきます。
雑誌で仁が何時か和訳して出したいって言ってたし本人の訳が1番でしょうから^^

一曲目からこれ好き♪このサウンド凄く好きだわって思ったChristmas Morningも訳してみたんですが、コレかなりストレートに彼女(だけ)をそれはそれは熱く強く思い続ける情熱的な内容でどれほど~!なんて思いました(笑)
さすが肉食系男子( ´艸`)

仁がずっと前から思い焦がれていてずっと片思いしてた彼女にクリスマスの朝、その想いに応えて僕のところに来てくれて驚いたけど、嬉しくて今は彼女に溺れている、というような内容なんですね( ´艸`)
それを1番アピールしてる部分として私はここかな、と思ったんですが。

I've been holding back this feeling
For too long and I’m about to fall...you
俺はこの想いを長すぎるくらい隠してきた
そして今俺は倒れそうだ、君の上に

ってところもそうだし最後のほうに出てくる

You dont't know how much I left it on
君は俺がこの歌をどれほど長く歌ったか知らない

Didn't know how long I left it on
君は俺がどれほど長く歌って来たのか知らない

っていうところとかね。

まぁ、とりあえず仁の方がめちゃくちゃ惚れこんで他の女性など目に入らなくて彼女にゾッコンLOVE(←こんなタイトルの歌が昔しぶがき隊であったような...?)状態、みたいな感じかな。

以前、ボクらの時代で岩井さんが「何の実体験も無しに単に言葉遊びだけでこんな風に(歌詞を)書けるものなんですかね?」なんて小林さんと仁に質問されていた時、仁は「う~~ん..」ってな表情でどっちもアリみたいなねー。
そんな顔してましたけど^^;
こんなに仁に思われる女性ってどんな人だろうなぁ?!
全てがリアルじゃないとしても何だか妬けちゃいますわ( ´艸`)


夜には友&仁のLAライブCMの30秒Ver.が某サイトで観れると言うので早速観て参りました。
前回のとは違って今回はライブ映像からA Page,WONDER,My MP3の3曲が使われてめちゃくちゃカッコイイじゃありませんかっ

音が小さいのとやはりネイティブ発音なのとで耳を澄ませ3回くらい聴いてやっと聴き取れたんですけど。。

Jin Akanishi Live show in Los Angeles!
Japan's top idol from KAT-TUN is making his debut in the United States.
The show will be held on Saturday June 19th and Sunday June 20th at Club Nokia.
Tickets will go on sale soon.!For more details, please visit http://www.jinakanishi.us/


かな?多少違ってたらすいません

(訳)
赤西仁、ロスアンジェルスソロライブ決定!
KAT-TUNから日本のトップアイドルの彼が全米デビュー
ライブはClub Nokiaにて、6月19日(土)と6月20日(日)
チケットはまもなく販売開始、詳細はHPへ。

もうどれもこれも英語で大変だけど

でも、こうやって仁が英語を話せるから自分も意味くらい分かるようになりたい、と一生懸命になるのはいい事だよね^^
どんどん進んでいるんですね。仁のアメリカ公演。
こうやって現地のCMを観ると現実味が帯びて来ますわ。
そして行かない(つもりだけど)けどナゼかドキドキしちゃうのは何故でしょう



web拍手 by FC2


テーマ : 赤西仁 - ジャンル : アイドル・芸能

01:10  |  赤西仁  |  CM(3)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

●Re: タイトルなし

拍手コメSちゃんへ

和訳は本人にしか分からないことなんだけど、ソロコンの時にCDでは知りえなかった歌う表情を観て聴いて何だか自分でやってみたくなったんだ。
正直過ぎるだけに大変なこといっぱいあるんだろうなって思うよ。
A Pageもある意味愛の歌だよね^^
ゆうき⇒拍手コメSちゃん | 2010.04.09(金) 00:47 | URL | コメント編集

●Re: タイトルなし

ゆかぴょんさんへ

コメント有難う~!
そうなのよ、もう平気だけど先週末風邪引いて1日寝込んだよ;
受話器越しに菌(ジン菌?!)貰っちゃったって?
そうかもしれない(笑)
また色々話そうね!

平日はなかなか出来ないけどお休みの日は時間がたっぷりあるからね^^;
英語は仕事で使わざるおえないし嫌いじゃないけども、すっかり脳が老化しちゃっててすぐ忘れちゃうからダメだわ(苦笑)
仁は英語も歌も「好き」なんだろうね♪
ゆうき⇒ゆかぴょんさん | 2010.04.06(火) 22:16 | URL | コメント編集

久しぶりにPC起動させたから、コメントしにきたよv-7

ゆうきさん、風邪ひいちゃったの?大丈夫?
もしかして受話器越しに菌が飛んでいったか?(笑)

いくらヒマだからって、英語歌詞を和約するなんて凄いわv-353
私、仁を好きになってから、頑張って色々挑戦したけど
英語は無理だわ~v-356やろうって気すら起きないよv-388

私には逆立ちしても無理だから、他にも和約したらどんな歌なのか教えてね~v-222




ゆかぴょん | 2010.04.05(月) 21:14 | URL | コメント編集

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。